- 编辑:admin -

7月5日,在里约热内卢的新华社(Zhou Yongsui记者)建立了里约热内卢的文明和共同学习中心,而米纳斯·吉拉斯联邦大学则建立了第5届,在巴西里约热内卢建立了5号。 It has been reported that the Research Center is working to integrate traditional favorable fields and emerging discipline resources of the four schools, build in depth academic collaboration networks, promote knowledge innovation and the exchange of resources, and create new platforms for the exchange of young people in Pakistan, strategic spaces, distinctive brands, new platforms, strategic spaces and distinctive brands to build a human dialogue focused on the human dialogue centered in the human dialogue around the collaborated in围绕的人类对话围绕着围绕围绕的合作合作进行了合作,合作了综合合作,围绕着合作的合作。围绕围绕合作的合作协作的合作进行了合作。 中国驻巴西楚乔(Chu Chinchiao)的大使在他的祝贺信中说,在两个国家元首的战略领导下,两国之间的关系已经进入了一个“黄金时代”,他们将共同努力,建立一个未来的中国和巴基斯坦共享社区,并促进两国发展战略的结合。中国将继续加强与巴基斯坦和相互学习的交流,进一步加深在文化,教育和科学创新等领域的合作,并不断地丰富双边关系的当代意义。 里约热内卢联邦大学校长罗伯托·梅德伦(Roberto Medron)说,该中心的建立是低调与中国之间教育合作的里程碑。预计那是四所学校充分发挥自己的优势,并组成了联合力量为了在教育,科学与技术联合创新的新章节中进行合作,详细的人才培训发展,持续近距离交流和相互学习的互惠互利以及对双方的好处。 米纳斯·格拉斯(Minas Gerais)外交事务副主任阿齐兹·萨利巴(Aziz Saliba)表示,该中心是促进巴基斯坦和中国之间未来交流社区建设的重要措施。随着全球迅速的变化和当今的发展状况,两国都可以提供更多的互动结果,并有助于创建更可持续的社会。 中国党委员会的张邦冈,研究中心的开幕典礼,生动地建立了该中心,并结合了Cuatro大学的特征和优势,并采用了“文明相互学习”的共同愿景。他说,他将成为合作与文化辅助的“新里程碑”中国和巴基斯坦之间的配合。 航空航天和北京太空委员会委员会执行董事Zhao Changlu表示,该中心致力于在人文,社会科学,历史传统和社会发展等领域促进两国之间的详细对话。年轻人的创新和成长。 同一天,由北京大学航空航天和太空大学和里约热内卢大学共同组织的孔子研究所正式宣布。北京航空航天大学和中国伦敏大学已经签署了一份关于Beihang Brasil Innovation Instittion之间合作的备忘录。 (编辑:Cao Xinyue,Jia) 分享以向更多人展示